영어단어/윔피키드 다이어리

Diary of a Wimpy Kid Book 3 - The Last Straw - (Page 201~ Page 217)

영어꾸러기 2022. 4. 15. 06:30
반응형

Diary of a Wimpy Kid Book 3 - The Last Straw - (Page 201~ Page 217)

영어 단어, 표현 공부


PAGE 201
but all I’ve got to look forward to is sit-ups and marching drills.

그러나 내가 기대할 수 있는 것은 윗몸일으키기와 행진 훈련뿐이다.

marching drill 행군 훈련

: they marched together from one place to another


PAGE 202
So I guess now Rowley thinks “Slick” is his permanent nickname or something.
그래서 Rowley는 “Slick”이 그의 닉네임으로 뭔가 대단한 것으로 생각하는 거 같다.
slick (겉만) 번드르르한 [매끄러운] / 능란한
: very smooth and slippery / clever in usually a dishonest or deceptive way.
: The slang definition of slick has a positive and negative meaning. The positive meaning is a clever person. The negative meaning is a person who can also be a cheat or a swindle.


there was one that made me stop in my tracks.
그 자리에서 움직일 수 없게 하는 게 있었다.
stop (dead) in your tracks 그 자리에서 그대로 멈추게 하다
: to suddenly stop moving or doing something:

You’d better BELIEVE I’m goona take her up on her offer.
내가 그녀의 제안을 받아들일 거라고 믿는 것이 좋겠다.
take someone up on ~에 참여시키다
: to accept an offer that someone has made


PAGE 204
I don’t want to see him get his heart stopped on by Holly Hills,
나는 그가 Holly Hills에 의해 마음 다치는 걸 보고 싶지 않다.
heart-stopping (흥분·걱정으로) 가슴이 멎는 듯한
: giving you a sudden very strong feeling of fear


PAGE 206
SQUAWK [skwɔːk] V. (크게) 꽥꽥 [깍깍] 울다


PAGE 207
So I was fine with letting him squirm.
그래서 아빠가 당혹해해도 나는 괜찮았다.
squirm [skwɜːrm] V. 몹시 당혹해 [창피해] 하다

But that doesn’t mean I wanted to see my Dad acting like a baboon in front of the whole neighborhood, either.
그렇다고 해서 아빠가 온 동네 앞에서 개코원숭이처럼 행동하는 것을 보고 싶다는 뜻도 아니다.
baboon [ ba-boon ] n. 비비, 개코원숭이

I thought about sneaking home to spare myself the shame.
창피를 당하지 않기 위해 몰래 집에 들어갈까 생각했다.

spare [sper] v. (불쾌한 일을) 모면하게 [겪지 않도록 되게] 하다


PAGE 208
But Manny wouldn’t cough it up.
그러나 Manny는 내놓지 않았다.
cough up (특히 돈을 마지못해) 내놓다 [토해 내다]


he just turned around and chucked it over the railing.
그는 그냥 돌아서서 그것을 난간 위로 던져버렸다.
chuck over 던지다
: to throw something over something


PAGE 209
but the only thing I had to eat today was a grape soda and the frosting off of a piece of cake, so I had no energy.
그러나 오늘 내가 먹었던 것은 포도 소다 음료와 케이크 한 조각의 설탕 프로스팅뿐이어서 나는 기력이 없었다.

frosting [frɔ́:stiŋ,frɑ́st-] n. (케이크에) 설탕을 입힘.

off of ... 에서

: off, from 


PAGE 211
After that, Dad hustled me home,
그 후 아빠는 나를 집으로 떠밀었다.
hustle v. (사람을 거칠게) 떠밀다 [밀치다]


PAGE 213
He said maybe I could just do some push-ups and sit-ups every once in a while,
아빠는 내가 가끔 팔 굽혀 펴기와 윗몸일으키기를 하면 되겠다고 말하셨다.
every once in a while 가끔씩


PAGE 214
So we grabbed some popsicles and went and sat on his front curb.
그래서 우리는 아이스캔디를 들고 가서 그의 집 앞길에 앉았다.
Popsicle [pɑ́psikl] (가는 막대기에 얼린) 아이스캔디 ((ice lolly의 상표명))
curb 도로의 보도 가장자리를 따라 차도와의 경계를 이루는 돌 
: the edge where a raised sidewalk or road median/central reservation meets a street or other roadway.

curb


PAGE 215
CLONK [klɑːŋk] n. 쿵 [쾅]하는 소리


PAGE 216
I don’t know anyone who deserves to catch a break more than me,
나보다 더 휴식을 취할 자격이 있는 사람을 모르겠다.
catch a break 기회를 잡다
: to have some luck or a lucky opportunity


PAGE 217
And I know it’s really corny to finish with a happy ending,
해피엔딩으로 끝내는 게 정말 진부하다는 건 알지만,
corny [ˈkɔːrni] adj. 진부한


 

반응형