How I met your mother S01E01
*** 다리위에서 뛰어 내리려는 사람을 잘 설득하여 아무런 일 없이 해결되었다는 뉴스보도를 보고
Ted는 Robin에게 고백하러 가겠다고 함 ***
- 미래 네 변호사로서 이건 매우 미친 짓이라고 충고한다
- 난 미친 짓 해본 적이 없어
난 항상 때를 기다리고, 계획하지
그녀는 내일 떠나, 이게 마지막 기회일지 몰라
저 남자가 못한 걸 내가 해야겠어, 난 큰 도약을 해야겠어
그래, 완벽한 비유는 아니지만 ..
나에겐 사랑에 빠지고, 결혼하는 거고
그에겐.. 죽음이었던 거지
- 사실, 그건 완벽한 비유구나
- As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freaking crazy.
I never do anything crazy.
I'm always waiting for the moment, planning the moment.
Well, she's leaving tomorrow. This may be the only moment I'm gonna get.
I gotta do what that guy couldn't. I gotta take the leap!
Okay, not a perfect metaphor,
Because for me it's fall in love and get married,
and for him it's .... death.
- Actually, that is a perfect metaphor.
'영어회화 > 미드영어' 카테고리의 다른 글
[Being Erica] catch a break, the hang of it 표현 (0) | 2022.10.03 |
---|---|
[미드] How I met your mother S01E01 (0) | 2018.02.06 |
[미드] How I met your mother S01E01 (0) | 2018.02.06 |