영어회화 가득한 리스닝 연습하기에 괜찮은 미드가 없을까 하며
아마존 프라임 비디오를 훑어보던 중 눈에 들어온 Being Erica!
이야기의 전개는 여주인공 Erica가
과거의 후회하는 시점으로 돌아가
그때를 다시 살아볼 수 있는 기회를 갖게 된다는 것이다.
토론토를 배경으로 만든 캐나다 드라마이며,
여주인공의 목소리도 발음도 좋고,
영어회화 연습 교재로 괜찮은 거 같다.
Being Erica S01E01
You know that friend you have?
The girl who seems to have it all figured out?
you have it all figured out
: you know all the answers to life, and everything, probably.
누구나 주변에 이런 친구 한 명쯤은 있을 것이다.
하는 일마다 잘 플리는
Still working a dead end job.
a dead end job
: one where you don't see any opportunity for growth
여전히 장래성이 없는 일을 하고 있다.
I used to be a rising star,
but these days I just feel like a flame out.
flameout
: a failure that happens in a very sudden and noticeable way
나도 잘나가던 때가 있었지만,
요즘은 실패한 사람처럼 느껴진다.
I know it's my fault my life is where it's at,
but I figure I gotta catch a break some time, right?
catch a break
: to get relief from some difficulty or problems
내 삶이 요모양인게 다 내 잘못인 건 나도 안다
그래도 가끔은 좀 쉬기도 하고 그래야지, 안 그래?
that's a wrongful dismissal.
I mean, clearly you can't fire someone for being too smart.
a wrongful dismissal
: occurs when an employee is dismissed or terminated by their employer but not given reasonable notice.
딱 부당해고네
사람을 너무 똑똑하다고 자르는 게 어딨어.
I'm out of shape, I don't feel like myself.
I gotta jet.
I gotta jet.
: I have to go (quickly)
몸이 망가져서, 정상이 아니네요.
이만 가볼게요 (전화 끊을게요)
In a manner of speaking, I'm a therapist.
in a manner of speaking
: in a way; in a sense ; so to speak
말하자면, 나는 치료사예요.
Tell me if i'm getting warm.
I'm getting warm?
: to ask someone if you are getting closer to finding the thing
제 말이 맞으면 말해주세요
Your sister's beside herself
be beside yourself
: in an extreme state of some emotion
네 동생은 언니 걱정하느라 제정신이 아니야
An MBA would be a foot in the door at least
a foot in the door at least
: to make a small but successful start at something
MBA는 적어도 (기업. 업계 등에) 발을 들여놓을 수 있는 거에요.
i don't claim to have a lot of letters after my name.
letters after (one's) name
: To have a series of abbreviations listed after one's name indicating one's levels of higher education or military honors, thereby denoting a presumed level of intelligence, wisdom, or respectability.
제 이름으로 된 그런 논문 같은 게 나와 있는 건 아니고요
You'd think you'd have the hang of it by now.
get the hang of
: to learn the skills that are needed to do (something)
지금쯤이면 손에 익을 거라 생각했죠
what about paradoxes, huh? Butterfly effect?
paradoxe
: a statement or idea that contradicts itself
상식 밖의 일들은 어쩌고요, 나비효과는?
Did you do shrooms without us?
shrooms
: reference a hallucinogenic mushroom also known as the magic mushroom
혹시 우리 몰래 무슨 약이라도?
'영어회화 > 미드영어' 카테고리의 다른 글
[Being Erica] mum's the word, pull your weight 표현 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
[미드] How I met your mother S01E01 (0) | 2018.02.13 |
[미드] How I met your mother S01E01 (0) | 2018.02.06 |