영어단어/윔피키드 다이어리

Diary of a Wimpy Kid Book 3 - The Last Straw - (Page 101~ Page 120)

영어꾸러기 2022. 4. 4. 08:13
반응형

Diary of a Wimpy Kid Book 3 - The Last Straw - (Page 101~ Page 120)

영어 단어, 표현 공부


PAGE 101
Ever since then Manny’s been turning the house upside down looking for his blanket, and finally Dad had to tell him that he accidentally threw it out.
그 이후로 Manny는 담요를 찾기 위해 집을 뒤집어 놓았고 마침내 아빠는 그가 실수로 담요를 버렸다고 말해야 했다.
turn something upside down (무엇을 찾느라고) ~을 엉망으로 만들다 [다 뒤집어엎다]
: To carefully examine or search a particular place (often creating a mess in the process)


PAGE 102
Manny’s been taking his anger out on everyone else, too.
Manny는 다른 모든 사람들에게도 분풀이를 했다.
take (something) out on (someone) (누군가에게) 분풀이를 하다
: to treat someone badly because one feels angry, frustrated, etc

Unfortunately, Mom was on the phone, and when she’s gabbing with one of her friends,
불행히도 엄마는 전화를 받고 있었고 친구 중 한 명과 수다를 떨고 있을 때,
gab [ɡæb] vi. 잡담을 하다, 수다를 떨다


PAGE 103
That kind of threw me for a second,
순간적으로 약간 당황했다
throw someone for a loop 남을 당황하게 하다, 기겁하게 만들다, 혼란시키다, 충격을 주다
: to shock or surprise someone very much

WIPE MY HEINIE, PLOOPY!

엉덩이 닦아줘
heinie n. 속어 엉덩이(buttocks)
Ploopy (known as Pootie = A baby's pacifier) is a slur made up by Manny, who uses it as an insult to Greg as he takes his anger out on everyone after losing Tingy, his blanket.


PAGE 104
I guess I should’ve known that telling on Manny wasn’t gonna get me anywhere.
Manny한테 그런 말을 해도 소용없다는 걸 알렸어야 했다.
not get someone anywhere 특정 행동 또는 행동 유형이 무언가를 달성하는 데 도움이 되지 않는다고 말할 때 사용
: used for saying that a particular action or type of behaviour does not help someone to achieve anything


PAGE 106
we argued back and forth.
우리는 말다툼을 계속했다.
back-and-forth n. 결론 없는 논쟁
: back-and-forth is a noun that means an argument or discussion in which little gets resolved

Then Rodrick chimed in with HIS solution.
그러자 Rodrick은 그의 해결책을 제안했다.
chime in with 대화에 끼어들어 … 을 말하다.
: to add (one's comment or opinion) to a conversation or discussion that one has been listening to


Dad’s boss and his family pulled up alongside us in the parking lot.
아빠의 상사와 그의 가족은 주차장 우리 옆에 차를 세웠다.
pull up 멈추다 [서다]
: (of a vehicle) come to a halt.


PAGE 107
wearing Mom’s pink Easter sweater like a kilt
엄마의 분홍색 부활절 스웨터를 킬트처럼 입고
kilt n. 스코틀랜드 사람이 전통적으로 착용해 온 스커트형의 남자용 하의.

kilt

 


PAGE 108
I tried to break free a couple of times, but Uncle Joe had an iron grip.
나는 몇 번이나 풀려나려고 했지만 조 삼촌이 꼼짝도 하지 않았다.
break free [one's hold] 떨치다, 떨쳐 풀다; (… 에서) 도망치다, 탈주하다, 떠나다((from))
: escape from someone's hold.
iron grip n. 매우 강한 그립
: a very strong grip

and made the “cuckoosign so everyone knew I wasn’t on board with this holding-hands thing.
내가 이 손잡이 일에 동참하지 않았다는 걸 모두가 알 수 있도록 '뻐꾸기' 사인을 만들었다.
cuckoo [ ˈkuː ] n. 뻐꾸기 adj. 미친
“cuckoo” sign 관자놀이 근처에서 손가락을 돌리는 동작 (다른 사람이 미쳤을 수 있음을 암시)
: A gesture, consisting of a twirling motion of a finger near the temple, used to suggest that another person may be crazy.


PAGE 111
Manny has it MADE in church.

Manny는 교회 안에서 원하는 모든 것을 가진다.
have (got) it made 성공을 확신하다, 원하는 모든 것을 가지다
: to have succeeded; to be set for life


PAGE 112
Manny threw a huge temper tantrum,
Manny가 엄청 짜증을 냈다.
tantrum [ tan-truhm ] n. (특히 아이가 발끈) 성질을 부림[짜증을 냄]


PAGE 113
He started BAWLING,
그는 소리를 지르기 시작했고,
bawl [bɔːl] v. (시끄럽게) 울어대다 / (화를 내며) 고함치다 [소리를 지르다]

Dad tried to cover his face with the church bulletin,
아빠는 교회 공지로 얼굴을 가리려고 했고, 
bulletin [ bool-i-tn, -tin ] n. (어떤 단체의) 회보 / (중요한) 고시, 공고 / (라디오·텔레비전의) 뉴스 단신


PAGE 114
But of course it didn’t take long for Rodrick to find a loophole.
그러나 물론 Rodrick이 허점을 찾는 데는 오랜 시간이 걸리지 않았다.
loophole [ loop-hohl ] n. (법률·계약서 등의 허술한) 구멍


PAGE 115
A while back, Mom made a “no swearing” rule, because Manny was picking up new words left and right.
얼마 전, 엄마는 "욕설 금지" 규칙을 만들었다. 왜냐하면, Manny가 새 단어들을 빠르게 익혔기 때문이다.
swear word 욕, 욕설
no swearing 욕설 금지
: no offensive language
left and right 여기저기에서, 모든 곳에서,
: in a very quick and uncontrolled way

So Manny was getting rich off of me and Rodrick.
그래서 Manny는 나와 Rodrick으로부터 부자가 되고 있었다.
getting rich : making lots of money
getting rich off : something' tells us how a person made lots of money
(from WordReference.com)


And then Mom upped the ante by banning words like “stupid” and “jerk” and stuff like that.
그리고 나서 엄마는 "바보", "멍청이" 같은 단어를 금지함으로써 자금을 올렸다.
ante n.
[보통 sing.] (포커에서) 패를 돌리기 전에 참가자가 내는 일정액의 돈 / (사업 등의) 분담금, 자금
up the ante 자금, 판돈을 올리다
: to raise the cost or price


PAGE 116
I really let loose with everything I had,
내가 가진 모든 걸 다 털어놨다.

let loose with 자유롭게 하다, 나눠주다, 풀어주다

: to set free or give out ; release


PAGE 117
Dad mad Rodrick enroll in an SAT class,
아빠는 Rodrickd을 SAT 수업에 등록시켰고
enroll [ en-rohl ] v. 입학[입대] 절차를 밟다; 등록하다, 입학하다; 병적에 오르다, 입대하다
SAT : 미국 수학능력시험인 SAT는 미국 대학교에 진학하려는 학생들이 꼭 치러야 하는 시험
: The SAT is a standardized test widely used for college admissions in the United


PAGE 118
I’ll just get cut so I can get back to playing video games.
나는 비디오 게임을 다시 할 수 있도록 팀에서 잘릴 것이다.
get cut 퇴출되다
: get cut. To be dropped from your competitive team in favor of a potentially better player


PAGE 119
But of course everyone else LOVED the idea, and that’s the name that won out.
그러나 물론 다른 모든 사람들은 그 아이디어를 좋아했고 그것이 뽑힌 이름이다.
win out 수행해 내다, 성취하다; 헤쳐나가다
: to achieve victory or success


PAGE 120
In between wind sprints, I hung out by the water cooler
단거리 달리기 연습 사이에, 나는 냉수기 옆에서 놀았다.
wind sprint (운동선수가) 연습으로 뛰는 단거리 경주
: a form of exercise consisting of repeated alternation between a walk or slow run and a faster run


 

반응형