The COMPOUND EFFECT by Darren Hardy
CHAPTER 4 (Page 93 ~ Page 112 )
MOMENTUM
영어 단어와 표현 공부
PAGE 93
Big Mo is, without doubt, one of the most powerful and enigmatic forces of success.
Big Mo (“Big Momentum”) 는 의심할 여지없이 가장 강력하고 불가사의한 성공의 힘 중 하나입니다.
enigmatic [ en-ig-mat-ik, ee-nig- ] adj. 수수께끼 같은, 불가사의한
Big Mo can catapult you into the stratosphere of success.
큰 추진력은 당신을 성공의 최고 수준으로 이끌 수 있습니다.
stratosphere [ strat-uh-sfeer ] n. 성층권(成層圈: 지상 약 10~50km 사이의 지구 대기층) (→ionosphere)
/ 매우 높은 지위
PAGE 94
You had to push and pull, grimace and groan and throw your entire your body into the effort.
밀고 당기고 얼굴을 찌푸리고 신음하며 온 몸을 던져야 합니다.
grimace [ grim-uhs, gri-meys ] n. 찡그린 표정 v. 얼굴을 찡그리다 찌푸리다.
PAGE 95
Your old ways and your old conditioning are just like the inertia of the merry-go-round or the pull of gravity.
당신의 오래된 방식과 오래된 조건은 회전목마의 관성이나 중력의 당김과 같습니다.
inertia [ in-ur-shuh, ih-nur- ] n. 무력, 타성, 관성
PAGE 96
Since the Compound Effect is always working, negative habits, when left unchecked, can build up steam and send you into a tailspin of “unlucky” circumstances and consequences.
복리 효과는 항상 작동하기 때문에 부정적인 습관을 확인하지 않은 채로 두면 증기가 축적되어 "불운한" 상황과 결과의 역풍에 빠질 수 있습니다.
tailspin [ teyl-spin ] n. 1 (조종사의 제어력 상실로 인한 항공기의) 나선식 급강하 / 2 폭락, 급감, 악화
You get into the groove, the “zone,” by doing the things we’ve covered so far:
지금까지 다루었던 것을 실행함으로써, 잘 수행할 수 있는 상태의 “영역” 에 도달합니다.
into the groove ( in the groove)
1. performing confidently or consistently well
2. enjoying oneself, especially by dancing
PAGE 97
Phelps and Bowman’s symbiotic relationship is legendary for its scope and ambition
Phelps와 Bowman의 공생 관계는 그 범위와 야망으로 전설적입니다.
symbiotic [ sim-bee-ot-ik, -bahy- ] adj. 공생의, 공생하는. (또는 symbiotical) -i·cal·ly 부사
scope [ skoʊp ] n. 기회[여지/능력] (=potential) / (주제 조직활동 등이 다루는) 범위 / <‘보거나 관찰하는 데 쓰이는 기기’를 나타냄>
Ever think about the evolution that made it possible for that little gizmo to wind up in your pocket?
그 작은 장치가 주머니에 들어갈 수 있게 한 진화에 대해 생각해 본 적이 있습니까?
gizmo [ giz-moh ] n. (흔히 새롭고 쓸모 있는) 간단한 장치
wind up [ wahynd-uhp ] v. (연설. 모임 등을) 마무리짓다.
: to come or bring to a finish, end.
They made the MP3 player simple, cool, easy to use and play with, and promoted it through entertaining and inventive ad campaigns. It worked! It hit a nerve.
그들은 MP3 플레이어를 단순하고, 멋지고, 사용하기 쉽게 만들었고, 재미있고 독창적인 광고 캠페인을 통해 그것을 홍보했습니다. 효과가 있었습니다. 정확하게 맞혔습니다.
hit a nerve 정곡을 찌르다, 정확하게 맞히다, 아픈데를 건드리다, 신경을 거슬리다.
(타격을 줄 만한 부분을 건드려서 변화를 일으킬 때 이런 표현을 사용)
: to make someone feel angry, upset, embarrassed, etc
PAGE 98
This momentum has also given them a resurgence of growth in their original market of personal computers.
이 기세로 인해 PC 시장도 성장세로 돌아섰습니다.
resurgence [ ri-sur-juhns ] n. (활동의) 재기[부활]
PAGE 99
The greater the challenge, the more rigorous our routines need to be.
도전이 클수록 우리의 일상은 더욱 엄격해져야 합니다.
rigorous [ rig-er-uhs ] adj. 철저한, 엄격한, (규칙 적용 등이) 엄격한 (=strict)
Building routines to prep soldiers for combat is the most effective way to elicit efficient, productive, and reliable performance under intense pressure.
군인들이 전투를 준비하기 위한 루틴을 만드는 것은 강한 압박감 속에서도 효율적이고 생산적이며 신뢰할 수 있는 성과를 이끌어 낼 수 있는 가장 효과적인 방법입니다.
elicit [ ih-lis-it ] vt. (정보·반응을 어렵게) 끌어내다
slovenly teenagers are transformed into lean, confident, mission-driven soldiers in only eight to twelve weeks.
흐트러진 십대들은 불과 8주에서 12주 만에 날렵하고, 자신감 있는 임무 지향적인 군인으로 변모합니다.
slovenly [ sluhv-uhn-lee ] adj. (외모·행실이) 지저분한
Their routines are so well-rehearsed that these young soldiers can instinctively act with precision in the middle of the chaos of combat.
그들의 일상은 매우 잘 훈련되어 있어서 이 젊은 병사들은 전투의 혼란 속에서도 본능적으로 정확하게 행동할 수 있습니다.
instinctively [ in-stingk-tiv-lee ] adv. 본능적으로, 무의식적으로, (조건) 반사적으로
precision [ pri-sizh-uhn ] n. 정확(성), 정밀(성), 신중함 (=accuracy)
PAGE 100
without the proper routines built into your schedule, the results of your life can be unruly and unnecessarily hard.
당신의 일정에 적절한 규칙이 없다면, 삶의 결과는 제멋대로이고 불필요하게 힘들 수 있습니다.
unruly [ uhn-roo-lee ] adj. 다루기 힘든, 제멋대로 구는 (=disorderly)
PAGE 102
The key to becoming world-class in your endeavors is to build your performance around world-class routines. It can be difficult, even futile, to predict or control what will show up in the middle of your workday
세계 정상급이 되기 위한 열쇠는 세계 정상급 루틴을 기반으로 성과를 쌓는 것입니다. 업무 시간 중에 나타날 일을 예측하거나 통제하는 것은 어렵고, 심지어 무의미할 수도 있습니다.
endeavors [ en-dev-erz ] n. 시도, 노력
futile [ fyoot-l, fyoo-tahyl ] adj. 헛된, 소용없는
PAGE 103
Then, every morning at 7 a.m., I have what I call my calibration appointment, a recurring appointment set in my calendar, where I take fifteen minutes to calibrate my day.
그런 다음 매일 아침 오전 7시에 재정비 일정이라고 하는, 캘린더에 반복으로 설정되어 있는 일정, 여기서 하루를 재정비하는 데 15분이 소요됩니다.
calibration [ kal-uh-brey-shuhn ] n. 교정, (계기의) 눈금
recurring [ ri-kur-ing, -kuhr- ] adj. 되풀이하여 발생하는
calibrate [ kal-uh-breyt ] v. 재측정하다, 눈금으로 측정하다, 재정비하다
PAGE 105
All hell can break loose throughout the day, but because I control the bookends, I know I’m always going to start and finish strong.
하루 종일 큰 혼란이 일어날 수 있지만, 북엔드를 제어하기 때문에, 항상 하루를 시작하고 마무리할 수 있다는 것을 압니다.
break loose v. 도주하다, 속박에서 벗어나다; (웃음 등이) 저도 모르게 나다.
: to suddenly become loose
all hell breaks loose 큰 혼란이 일어나다
: used to describe what happens when violent, destructive, and confused activity suddenly begins.
bookend [ book-end ] n. 북엔드(여러 권의 책을 세워 놓은 것이 쓰러지지 않게 양 쪽 끝에 받치는 것)
Every so often I like to interrupt my routines. Otherwise, life gets stale and I plateau.
가끔은 판에 박힌 일상을 중단하기도 합니다. 그렇지 않으면 삶이 고달프고, 정체됩니다.
plateau [ pla-toh or, especially British, plat-oh ] v. 안정[정체] 상태를 유지하다
When your disciplines and actions jibe into a regular weekly, monthly, quarterly, and yearly rhythm, it’s like laying a welcome mat at the front door for Big Mo.
당신의 훈련과 행동이 주간, 월간, 분기별, 연간 리듬으로 바뀌면 Big Mo를 위한 현관 앞에 환영 매트를 깔아 놓는 것과 같습니다.
jibe v. (남을 곤란하게 만들 일을) 하다, (~와)일치하다[어울리다]
PAGE 107
Envisioning your success as an unstoppable locomotive may help you stay enthusiastic about getting into your own rhythm.
멈출 수 없는 기관차처럼 당신의 성공을 상상하면, 자신만의 리듬을 맞추는데 열정을 유지할 수 있도록 도와줄 것입니다.
locomotive [ loh-kuh-moh-tiv ] n. 기관차
PAGE 108
Jim Rohn taught me that life is simply a collection of experiences; our goal should be to increase the frequency and the intensity of the good experiences.
Jim Rohn은 나에게 인생은 단지 경험의 집합일 뿐이라고 가르쳤습니다. 우리의 목표는 좋은 경험의 빈도와 강도를 높이는 것이어야 합니다.
Something out of the ordinary that has a heightened experience and creates an indelible memory.
평범하지 않은 것은 경험치를 높이고, 잊을 수 없는 기억을 만듭니다.
indelible [ in-del-uh-buhl ] adj. 잊을[지울] 수 없는, 지워지지 않는
PAGE 111
“I want vitality. I want to be here long enough to see my kids have kids,”
"활력이 필요합니다. 아이들이 아이를 갖는 걸 볼 수 있을 만큼 오래 여기 있고 싶어요."
vitality [ vahy-tal-i-tee ] n. 활력
takes a lot of steam to get the wheels to budge from the inertia
바퀴가 관성으로 인해 움직이도록 하려면 많은 증기가 필요합니다.
inertia [ in-ur-shuh, ih-nur- ] n. 무력, 타성, 관성
PAGE 112
he was all gung-ho.
그는 지나치게 의욕이 넘쳤습니다.
gung-ho [ ɡʌ́ŋ-hóu ] adj. 열렬한, 매우 열성적인 / 순조롭게
For someone who’s never worked out to start working out two hours a day, five days a week, is a surefire dead end.
운동을 한 번도 해본 적이 없는 사람에게 하루 2시간, 일주일에 5일 운동을 하는 것은 확실한 막다른 골목입니다.
surefire [ shoor-fahyuhr, shur- ] adj. 확실한, 틀림없는